Which is it --- Kris Kringle or Kriss Kringle?
Associated Press, in a holiday guide, is reminding media, especially print news writers and editors, about proper spelling and capitalization of certain words, notes Grumpy Editor.
Kris vs. Kriss Kringle is drawing attention.
Seems most people in and out of journalism wrongly settle on Kris.
From Wikipedia to notes on the 1947 classic movie, “Miracle on 34th Street,” Kris is used. Even most spell checks note it is Kris.
Not correct, reminds AP (along with dictionary.com, among others). It’s Kriss, derived from the German word Christkindl.
Focusing on some other words or capitalization in its holiday guide, AP points out:
Christmastime is one word.
With Champagne, the sparkling wine is capitalized when it is from the French region.
The number in “The Twelve Days of Christmas” is spelled out, not 12.
Lower case treatment is given to yule and yuletide.
Don’t forget the “ia” in the popular plant of the season, poinsettia.
The big no-no is abbreviating Christmas as Xmas.




Comments